Музей Голодомору встановив рекорд України, презентувавши аудіогід 34 мовами світу — це чи не найбільша варіація мов з-поміж усіх музеїв світу. Над аудіогідами працювали понад 20 організацій та близько 135 людей. За 1.5 року роботи було записано 170 годин аудіо. Волонтери, викладачі і студенти київських університетів, члени громадських організацій, співробітники посольств і консульств перекладали, коригували, доповнювали та начитували текст оглядової екскурсії та підписи до експонатів.
У липні 2019 року Національний музей Голодомору-геноциду розпочав Міжнародний проєкт «Аудіогід для кожного». У рамках проєкту було передбачено переклад тексту оглядової екскурсії на 33 мови світу з метою розміщення інформації на аудіогідах. У листопаді 2020 року Музей презентував аудіогід, і відтоді відвідувачі з усього світу можуть скористатися доступною опцією.
Рекорд України: музейний аудіогід про Голодомор 33-ма мовами отримає національну відзнаку
Найцікавіші матеріали