Когда вводились языковые квоты на телевидении и радио, меня спрашивали почему я молчу. Как русскоязычная, я в понимании некоторых, должна была возмутиться и обидеться. А я очень сильно удивилась. Потому что мне искренне пофиг, будет ли присутствовать русский язык в эфире вообще. В эпоху интернета смешно задаваться таким. Если мне приспичит посмотреть какой-то русский фильм или послушать музыку - есть ютьюб, в конце концов.
Я не хочу, чтоб в Украине были русские школы или институты. Но так же я не хочу, чтоб были польские, венгерские или ещё какие-нибудь. Я даже очень против. И здесь вообще без всяких квот. Не обсуждается. Максимум как второй иностранный или лучше факультатив.
А на радио и телевидение мне плевать. Пусть хоть вычеркнут.
И у меня есть папа. Который с Донбасса. Который русская школа, донецкий мединститут и всю жизнь по-русски. Так вот сразу после введения квот, помню, едем мы с ним домой. В машине играет радио. Папа елозит по сидению и явно чем-то недоволен. Попыхтев, вдруг возмущается:
- 10 минут уже радио играет, а ещё ни одной украинско песни. Не понял, че они там навводили??? Где?? Где украинская музыка??? Где эти квоты? Каждая четвёртая песня как минимум должна быть украинская!
Буквально через минуту играет какой-то украинский трек:
-о! Наконец-то. И ещё одна. И ещё. Молодцы. Исправились. Я ж считаю.
Так что кто там за квотами следит? Вы там не расслабляйтесь. Смотрите, а то око коренного «домбасянина» не дремлет. Он все считает и записывает))
А вы говорите ничего не меняется.
Все меняется.
Мы меняемся.
І все буде файно. І все буде Україна)
Ілона Скала, блогер, текст зі сторінки на Facebook.